Prevod od "anche se mi" do Srpski


Kako koristiti "anche se mi" u rečenicama:

anche se mi rendo conto che lei e' molto occupato con il suo lavoro e i suoi ragazzi le portano via parecchio altro tempo
Shvatam da si ovih dana prezauzet poslom. I da je tvojoj deci potrebno više tvog vremena.
La mia vita non è stata noiosa, anche se mi piacerebbe... mi piacerebbe che applaudiste quando recito Shakespeare.
Kao šta znaš, moj život nije bio sivilo, ako bi više... Iako bi više voleo da èujem kako navijate kada utonem u Šekspira.
E anche se mi diletto a fare il clown, lo trovo molto volgare... molto americano.
Iako se povremeno bavim glupiranjem, to mi je dosadno.
Anche se mi uccidi non me ne frega un cazzo.
Èak i ako me to ubije, baš me briga. Samo...
Kendra anche se mi piacerebbe che ti togliessi il reggiseno perché rappresenta una squadra che ho sempre odiato credo che dovresti tenertelo.
Pre koju godinu sam bila s tipom, nije hteo da spava sa mnom. Pitala sam ga zašto, a on je rekao da mu bez odeæe lièim na krmaèu.
Anche se mi chiedo perché andasse in giro nuda, sapendo che ero a soli 6 metri da lei.
Iako, zašto bi neko hodao go po kuæi kada ima gosta na šest metara od sebe?
Era anche come una specie di paura qualche volta, anche se mi piaceva
У исто време је било и некако застрашујуће, али ми се и свиђало.
Anche se mi finirò da solo, inizierò a prendere voi stonzi uno per uno.
Makar ja morao sve sam okonèati. Skidati vas jednog po jednog.
Anche se mi arrestano o mi uccidono, il processo non si fermerà.
Èak i ako me uhite i ubiju, proces se nastavlja.
Anche se mi costera' la vita.
Èak i pod cijenu da me to ubije.
Se Google Earth, fosse un ragazzo, non riuscirebbe a trovarmi, anche se mi travestissi da un palazzo di 10 piani.
Da je Google Earth deèko... ne bi me pronašao èak i da sam obuèena kao desetosptratnica.
Anche se mi aspetto racconti di quest'altro uomo quando il tempo non sara' tiranno.
Мада, приче о том другом човеку су очекиване, кад време не буде у питању...
Anche se... mi e' piaciuto questo... questo nostro piccolo gioco.
Iako sam volio sve ovo, ove naše male igrice.
Anche se mi confido con te, molte cose non dovresti saperle!
Samo zato što ti kažem nešto, ne mora da znaèi da to smeš da znaš.
So che lei è un bravo capo, signor Kappa, anche se mi ha " incasinato la vita".
Znam da ste dobar èovek, g. Kej. Iako ste mi uništili život.
E anche se mi succede, posso smettere.
A, èak i da se to desi, samo ih iskljuèim
Anche se mi ha parlato di tutti i suoi vecchi compagni.
Mada, ispričao mi je sve o svojim najstarijim prijateljima.
Anche se mi urli contro, il mistero non si risolvera' certo piu' in fretta, Carol.
Misterija se neæe rešiti brže ako se dereš, Kerol.
Anche se mi provoca sofferenza, ho bisogno del mio dolore.
Koliko god mi je teško, trebam ga.
Anche se mi chiedo quando sei arrivato la', Rupert.
Ali, pitam se kad si ti stigao, Rupert?
Capisco, anche se mi sembra un peccato sprecare cosi' il cibo.
Razumem. Šteta da propadne pristojna hrana.
Anche se mi piacerebbe restare per sentirti mentire su come non baceresti il tizio con lo yacht, devo andare.
Iako bih voleo ostati i slušati kako lažeš, da se ne bi žvalavila s jahtašem, moram iæi.
Anche se mi mancano le rose sul cuscino di prima mattina.
Mada ona ruža na jastuku, ujutru, nedostaje.
Va bene, anche se mi fai dubitare del mio orientamento sessuale, non mi fai paura.
IAKO ME SEKSUALNO ZBUNJUJEŠ, TO NE ZNAÈI DA TE SE BOJIM.
Anche se mi sforzo, non seguo la tua logica.
Trudim se, ali mi tvoja logika nije jasna.
Ho difficoltà a socializzare con gli altri, anche se... mi piacerebbe.
Imam poteškoæa u zbližavanju s ljudima koje ne poznajem, ali želim da ih upoznam.
Avrò il tuo, anche se mi ci vorranno altri 500 anni.
Узећу твој макар ми требало још 500.
Anche se mi piacerebbe riaverti alla tua vecchia scrivania.
Mada bih bio oduševljen da se vratiš za svoj stari sto.
Tesoro, anche se mi interessassi in quel senso, non avresti comunque nessuna voce in capitolo sul tempo che ci serve.
Da me zanimaš, ne bi ti odluèivao koliko vremena nam treba.
Anche se mi hai assicurato di star bene, e le altre identità che ho incontrato Io hanno confermato, credo che ti abbia riportato alla mente quando eri un bambino abusato.
Иако си рекао да си добро, а то су рекли и други идентитети које сам упознала, сматрам да је то пробудило проблеме из детињства кад си био злостављан.
Perciò, anche se mi interessa davvero la relazione tra le persone, prendo in considerazione anche i modi in cui ci relazioniamo con il mondo circostante.
Iako sam zapravo zainteresovana za odnose između ljudi, takođe razmatram i načine na koje se mi odnosimo na svet oko nas.
Io non ho quel cappello, anche se mi sarebbe piaciuto averlo.
Ja nemam ovakav šešir. Kamo sreće da ga imam.
Anche se mi fossi impegnata poco, le vendite sarebbero andate bene.
Čak i da na tome nisam mnogo radila, prodaja bi bila ok.
Anche se mi picchiate, anche se mi cacciate via, anche se mi fate del male, io mi sposo quando mi pare.
Čak i ako me biješ, čak i ako me oteraš, čak i ako mi učiniš neko zlo, udaću se kad ja to budem želela.
Qui non vedete il computer, ma solo lo schermo. Quando scelgo un computer, l'aspetto più importante è - non deve essere per forza grande e potente, anche se mi piace. Deve essere però assolutamente silenzioso.
Ovde ne vidite kompjuter, samo vidite ekran, ali najvažnije mi je kod kompjutera - ne moraju da budu veliki i moćni, iako mi se i to sviđa - zaista moraju da budu potpuno tihi.
Anche se mi irrito ancora quando ci si riferisce all'Africa come a un paese.
Mada se još uvek prilično uznemirim kada Afriku pominju kao zemlju.
Se qualcuno, udendo le parole di questa imprecazione, si lusinga in cuor suo dicendo: Avrò benessere, anche se mi regolerò secondo l'ostinazione del mio cuore, con il pensiero che il terreno irrigato faccia sparire quello arido
Neka ne bude medju vama čoveka ni žene ni porodice ni plemena, kome bi se srce odvratilo danas od Gospoda Boga našeg, da ide da služi bogovima onih naroda; neka ne bude medju vama korena na kome bi rastao otrov ili pelen.
L'uomo di Dio rispose al re: «Anche se mi dessi metà della tua casa, non verrei con te e non mangerei né berrei nulla in questo luogo
Ali čovek Božji reče caru: Da mi daš po kuće svoje, ne bih išao s tobom niti bih jeo hleba ni vode pio u ovom mestu.
Anche se mi lavassi con la neve e pulissi con la soda le mie mani
Da se izmijem vodom snežnicom, i da očistim sapunom ruke svoje,
In realtà, anche se mi vantassi di più a causa della nostra autorità, che il Signore ci ha dato per vostra edificazione e non per vostra rovina, non avrò proprio da vergognarmene
Jer ako se šta i više pohvalim vlašću našom koju nam dade Gospod na popravljanje, a ne na kvarenje vaše, neću se postideti.
0.60467386245728s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?